Sur la rue que j’habitais avant il y avait 3 pancarte de noms, deux étaient « Des Jardins » et la 3e était « Desjardins », quand j’étais jeune je savais jamais quelle était la bonne façon de l’écrire! XD
La raison pourquoi qu’il sont écrit différemment c’est parce que la vielle de droite « fleurimont » ce prononçais en anglais, tandis que celle de droite a un D qui va avec sa prononciation moderne c’est-à-dire française.
Un peut comme nos grand-parent qui prononce st-denis, « Sainte-Dennisse »
Commentaire jugé non-pertinent. Cliquez pour afficher.
Je le vois depuis des années! Je me demande comment les gens orthographient leur adresse… ça dépend de quel côté de Papineau ils sont?
Commentaire jugé non-pertinent. Cliquez pour afficher.
Le FAIL c’est l’orthographe hahaha une pancarte finit par « T » et l’autre par « D » HAHAHAHA osti de montréal de marde hahaha
c même souligné en rouge!! un fini avec un D lautre avec un T
C’est à cette endroit que l’on peux séparer d’un côté les Francos et de l’autre les Anglos à Montréal! le T est Français et le D est Anglais.
Heu, la façon de l’écrire…un fini avec un D et l’autre avec un T.
C’est pas tant l’affichage que l’erreur dans le nom…
LOL pas vite vite M. Labbé! Regarde l’autographe!!!
@Olivier Labbé : Dans le nom! Y’en a un qui finit par D et l’autre par T. Beau petit fail!
@ Olivier ; dans l’orthographe
Même chose dans l’est, j’habite sur la rue « Duquesne », et la moitié des panneaux indiquent « Du Quesne », va savoir c’est quoi le bon.
Je dirais même plus: même bon cas que les Dupondt
Juste comme sa, pour ceux qui n’aurais pas compris le commentaire de «un_Dislexique» est sarcastique. Sa le dit dans son nom.
merci Abrawk, je m’en suis pas faite avec les thumbs down, pas tout le monde qui peut comprendre le 2nd degré.
Sur la rue que j’habitais avant il y avait 3 pancarte de noms, deux étaient « Des Jardins » et la 3e était « Desjardins », quand j’étais jeune je savais jamais quelle était la bonne façon de l’écrire! XD
La raison pourquoi qu’il sont écrit différemment c’est parce que la vielle de droite « fleurimont » ce prononçais en anglais, tandis que celle de droite a un D qui va avec sa prononciation moderne c’est-à-dire française.
Un peut comme nos grand-parent qui prononce st-denis, « Sainte-Dennisse »