Euhhh?
Merci Boogotop.
Catégorie: Traduction boboche | 4 commentaires »
Tweet
Ca, c’est de la traduction pure et simple!
Tse, meme les tisonniers jouent la carte.
J’aime bien comment ils ont traduit le mot « Poker » par le mot « Tisonnier » même si ça n’a aucun rapport dans le contexte d’un jeu de carte.
Quand je joue au tisonnier, ce qui est plate, c’est quand je suis le « gros aveugle »…
Nom (requis)
Courriel (ne sera pas publié) (requis)
Site web
Notifiez-moi des prochains commentaires sur ce billet
Ca, c’est de la traduction pure et simple!
Tse, meme les tisonniers jouent la carte.
J’aime bien comment ils ont traduit le mot « Poker » par le mot « Tisonnier » même si ça n’a aucun rapport dans le contexte d’un jeu de carte.
Quand je joue au tisonnier, ce qui est plate, c’est quand je suis le « gros aveugle »…